KAT-TUN大好き!赤西仁中毒ちゃお☆の徒然日記
スポンサーサイト

-------- -- --:--
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
別窓 | スポンサー広告 | top↑

LOVEJUICE other side・・・

2008-05-17 Sat 03:24
衝撃発表を聞いて、考えても仕方ない方向で・・・寝てみた(笑)
 
Mステの仁のツボは、伏せ目かな。
ラブジュは踊り初めから、柔らかな身体のラインにやられた(^^ゞ
あの仁の服も、お尻の辺に手繰り寄せた感じのあの感じが好きだなぁ。
インナーが薄く柔らかく、身体に張り付くような・・・そして大きく開いた胸元!
(あたしも胸の縦のラインが気になります~>私信^^;)

ソロ曲に合わせての6人6様の衣裳、それで歌うどんちゅー♪
あまりに個性が強い6曲を繋いでるのに、何回も見るとちゃんと構成されてるようで、
さすがKAT-TUN(^^)v
ホント、7曲歌うグループは前代未聞だろうね。

トークで英語教師にされてるじんじん、「電話にでません、確実に」(笑)
それにしても、最後の鎖骨さわりはゆっちグッジョブだけど・・・
その特権が羨ましい(^^ゞ

踊る仁のラブジュを見て、更にステージへの期待が高まったり。
毎日、これでもかと注ぎ込んでるラブジュ♪

仁の作詞をいっぱい読み込んで、ある程度自分の中での訳は完成したかな。
まぁ、でもそれは仁のみぞ知るってことだし、そこはかとなく広がる無限の妄想(笑)
ってことで、妄想ついでにちょっと遊んでみた。

LOVEJUICE other side♪と、仁の描いたその目線の先にいる彼女側からという設定で。
あくまでも、仁の作詞ありきということで。


“LOVEJUICE” ~other side~

待ちくたびれちゃったわ
もう氷も溶けちゃったし
どうせなら次は・・・強めのテキーラでも

振り向いたその先に 甘い香り
誘われるように 思わず口からこぼれた

「もう一杯付き合ってくれない?」

むき出しの肩が何だか熱っぽい
操られるように やんわりといつしか腕の中
耳元に囁く彼の吐息も熱を帯びてる

「ほら 踊ろうよ
音楽に身体を預けちゃえばいいんだよ
頭を空っぽにしてさ 思うままに
付き合うよ 今夜はずっと」


あたしのことお見通し?
そんな軽い女じゃないのよ
でも確実に風が吹いたの
それはきっとあなたの香りのせいだから



知らない顔ばかりの この店を選んだのは
自分を解き放ちたかったからかもしれない
この溢れるビートのリズムの海に
 
カッコつけたやつは いくらでも通って行ったわ
でもあたしが欲しかったのは 形じゃないの

あなたともっと会話がしたいわ
二人で奏でる 裸の歌を
シーツの波に見失わないで
どんなあたしでも ちゃんと捕まえていて
あなたにしか きっとこんな顔は見せないから

あたしは自分の感覚を信じてきた
風が吹いたの あなたが香ったの
この感覚は間違いないの
1曲だなんて言わないで もっと一緒に踊って


やっぱりあなたはお見通し?
だけど決して軽くはないのよ
あたしも あの甘いLOVEJUICEが
忘れられないだけよ



あたしが仁のラブジュをどんな風に捉えたのか・・・お見通しですか?(笑)
一応、仁の色々を散りばめてはみたんだけど、
テキーラとか 裸の歌 とかね(^^ゞ
そして、知ってる人にはわかる あるキーワード・・・あたしも混ぜて(^^)v

これは勝手なあたしの遊びですのでね。
拙い詩で申し訳ないですけど。


仁、これを英訳してみてくれない?(爆) なんてね。
関連記事
スポンサーサイト
別窓 | 赤西仁 | コメント:3 | トラックバック:0 | top↑

<<『SHOT!』 | 仁類愛☆~仁にもらった笑顔~ | まさかの・・・>>
この記事のコメント
うわーっ!
ちゃおさん!
『“LOVEJUICE” ~other side~』
スゴイよ~;カッコイイ!感動した!
今日私も昼間に自分なりにらぶじゅを
和訳してたとこだったの。
なんか雰囲気はわかるんだけど
うまく言葉にできないなーなんて頭悩ましてたんだけど、
目の前が開けた感じがしました!
そかっ!ってね(笑)
ありがとう!(笑)

あと細かいところはわからなくていいよね、きっと。
仁のみぞ知るってことで(笑)
久しぶりに来てこんなわけわかんないコメントでごめんね。
また来まーす♪
2008-05-18 Sun 00:32 | URL | みなみ #tNnsk5Tg[ 内容変更] | top↑
今頃やっと歌詞の英語をだだ~~っと読んでみました。
ほんと、フィ~リング、だけど・・・単語だけ訳したらなんだかすごいから・・・ひとつの単語にいろんな意味があるような言葉を選んでるし・・・ストレートにその意味かも・・・ってところと、そういう使い方で表現するのが英語なのかな~とも思ったりしたわ。
英語の先生してる友には見せられないけど(笑

実際にどういう意味か仁先生に・・・実践で教えていただきたいけど(崩壊)
2008-05-31 Sat 20:27 | URL | のりすけ #X5Adw/KU[ 内容変更] | top↑
コメントレスです
遅くなってしまってすみません(^^;)

みなみさん♪
いやぁ、ありがとうございました(^^)
自分だけで盛り上がって書いてみたものの、
反響が無いのも・・・って(笑)
色々想像を広げられるのも、仁の思惑通り?
正解よりも、雰囲気を感じて欲しいのかもね。
本当に、こちらこそ勇気をもらえました、
ありがとうございます~(^^)v

のりちゃん♪
英語の先生の友達いるんだ!
・・・まぁ、聞いてみるのも面白いだろうけど(笑)
英語はスラングとかもあるし、正解は仁しか
わからないよね(^^ゞ
でも、ただのsexyだけじゃなくて、そこの情景が
表現されてて、だからあたし達の想像も広がる。
やっぱり仁ってすごいかも(^^)v
ありがとう!
2008-06-02 Mon 01:31 | URL | ちゃお☆ #-[ 内容変更] | top↑
コメントの投稿
 
 
 
 
 
 
  管理者だけに閲覧
 

この記事のトラックバック
トラックバックURL


FC2ブログユーザー専用トラックバックURLはこちら
| 仁類愛☆~仁にもらった笑顔~ |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。